إِنَّ ٱلَّذِينَ فَتَنُوا۟ ٱلْمُؤْمِنِينَ وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا۟ فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ ٱلْحَرِيقِ
اِنَّ الَّذِيۡنَ فَتَـنُوا الۡمُؤۡمِنِيۡنَ وَ الۡمُؤۡمِنٰتِ ثُمَّ لَمۡ يَتُوۡبُوۡا فَلَهُمۡ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمۡ عَذَابُ الۡحَرِيۡقِؕ
ٱلَّذِينَ
الَّذِيۡنَ
alladhīna
those who
فَتَنُوا۟
فَتَـنُوا
fatanū
persecuted
ٱلْمُؤْمِنِينَ
الۡمُؤۡمِنِيۡنَ
l-mu'minīna
the believing men
وَٱلْمُؤْمِنَـٰتِ
وَ
wal-mu'mināti
and the believing women
ثُمَّ
الۡمُؤۡمِنٰتِ
thumma
then
يَتُوبُوا۟
لَمۡ
yatūbū
they repented
فَلَهُمْ
يَتُوۡبُوۡا
falahum
then for them
عَذَابُ
فَلَهُمۡ
ʿadhābu
(is the) punishment
جَهَنَّمَ
عَذَابُ
jahannama
(of) Hell
وَلَهُمْ
جَهَنَّمَ
walahum
and for them
عَذَابُ
وَلَهُمۡ
ʿadhābu
(is the) punishment
ٱلْحَرِيقِ
عَذَابُ
l-ḥarīqi
(of) the Burning Fire
Indeed, those who have tortured1 the believing men and believing women and then have not repented will have the punishment of Hell, and they will have the punishment of the Burning Fire.
— The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab
📝 Notes
✅ Mark Learned
📋 Copy