إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ
اِلَّا الَّذِيۡنَ اٰمَنُوۡا وَعَمِلُوا الصّٰلِحٰتِ فَلَهُمۡ اَجۡرٌ غَيۡرُ مَمۡنُوۡنٍؕ
إِلَّا
اِلَّا
illā
Except
ٱلَّذِينَ
الَّذِيۡنَ
alladhīna
those who
ءَامَنُوا۟
اٰمَنُوۡا
āmanū
believe
وَعَمِلُوا۟
وَعَمِلُوا
waʿamilū
and do
ٱلصَّـٰلِحَـٰتِ
الصّٰلِحٰتِ
l-ṣāliḥāti
righteous deeds
فَلَهُمْ
فَلَهُمۡ
falahum
then for them
أَجْرٌ
اَجۡرٌ
ajrun
(is a) reward
غَيْرُ
غَيۡرُ
ghayru
never
مَمْنُونٍ
مَمۡنُوۡنٍؕ
mamnūnin
ending
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
— The Clear Quran, Dr. Mustafa Khattab